After work: help others

Why do people help others?

 

Some: out of the kindness of their heart ( = życzliwość). They simply hate to see others suffer ( = cierpieć), and they do whatever they can to help.

 

Others: to feel better. This is a selfish reason. They boost their own self-esteem ( = zwiększają poczucie własnej wartości) by acting like good, generous ( = hojny) people. This is also good for killing your pangs of conscience ( = wyrzuty sumienia).

 

Me? I help others for money.

Ta lekcja jest dostępna także jako podcast i filmik. Hura!

OK, sounds strange, but bear with me for a minute ( = wytrzymaj ze mną), and I’ll explain.

 

I have a deal with fate ( = mam umowę z losem). Whenever I get a bank transfer ( = przelew), I send one percent of that to a special subaccount ( = podkonto) named precisely “helping others”.

 

Now, a short language note: in English it’s percent, not “procent,” like in Polish.

 

So, one percent goes to a special subaccount, and at the end of each month the whole amount goes to charity ( = cele charytatywne). The maths here is really simple: the more I earn, the more I give ( = im więcej zarabiam, tym więcej daję).  Since I started this habit ( = zwyczaj) two years ago, I’ve been earning more and more. And more. ( = coraz więcej). I guess the universe ( = wszechświat), or whatever you call it, wants me to give more :). 

 

At the beginning, I gave to random charities ( = przypadkowe), for random goals – because I didn’t personally know anyone who needed help. But now I do, and I make my transfers to one person. His name is Przemek, and he was born with hydrocephalus ( = wodogłowie). This already makes him a hero for simply being alive – the survival rate ( = wskaźnik przeżycia) is only 50% by the age of 3, if the condition is untreated ( = nieleczone). And he is 16 now!

He is learning in an IT high school, and wants to become an IT expert.

For Przemek, daily life is all about trying to be “normal.” Even walking is a huge challenge, and he needs special equipment for that. He works with a speech therapist ( = logopeda), psychologist, needs biofeedback, swimming and workouts. All of that just to function more or less normally.

Hours of rehabilitation. Hard work for him and his parents. Just to get that which we take for granted ( = uważamy za oczywiste).

And, most importantly, Przemek is the son of Szymon Okrutny. Do you remember Szymon? Yep, he’s the guy who returned my sword to me over a year ago – exactly on my 40th birthday!

OK, that wasn’t the most important thing. The most important is that you can help Przemek, too. Now is this dreadful time of the year when we have misery bids ( = licytacje cierpienia), and everyone is fighting for the one percent of your tax ( = podatek). If you don’t personally know anyone who needs help, why don’t you help Przemek? Use my 1% rule, and see if the universe will reward you ( = nagrodzić)!

To do that, in your PIT form write KRS 0000037904, and in “cel szczegółowy”: 6163 Kasak Przemysław. Good luck in karma coming back to you!

 

 

🎵 Już jest!

🎵 Praca + angielski + muzyka

🎵 Ale jak to?!

Po entuzjastycznych reakcjach uczestników warsztatu na żywo “Angielski w pracy z piosenką” – postanowiłam nagrać dla Was wersję asynchroniczną tego warsztatu.

Co to znaczy?

🔹 to nie jest nagranie lekcji na żywo

🔹 nie marnujesz czasu słuchając ciszy

🔹 nagrałam samo mięsko (dla wegetarian: jest wersja z tofu)

🔹 dostajesz gotowe szablony do mówienia, aby od razu użyć tego języka

34 minuty soczystego angielskiego biznesowego, z gotowcami do użycia w Twojej pracy.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *